Radio y televisión en la convergencia digital
Autor(es):
Ana Teresa Badía Valdés
Marible Acosta Damas
Zenaida Costales Pérez
Alberto E. Franco Lalama
Edición: 1ª
Páginas: 108
ISBN: 978–9942–769-20-6
Depósito legal: GYE-009121
Autor(es):
Ana Gregorio Cano
Edición: 1ª
Páginas: 176
ISBN: 978–9942–769-56-5
Depósito legal: GYE-009781
El estudio que se presenta en estas páginas está encaminado a comprender en mayor profundidad la competencia traductora y, en particular, la competencia estratégica, así como la evolución que sigue en el transcurso de los estudios de Traducción e Interpretación, con el fin de diseñar mecanismos de formación efectivos en el marco del EEES.
La importancia de las competencias en la formación de traductores es un tema ampliamente estudiado; son muchos los autores que han enfocado sus investigaciones en qué componentes conforman la competendcia traductora, así como los agentes que intervienen en su desarrollo. Pese a que son muchos los autores que estudian la competencia traductora, sigue siendo un tema difícil de abordar, por lo complejo que resulta comprobar su desarrollo como producto de la formación recibida tras varios años de estudio.
Por todo ello, mediante nuestra investigación empírica se ha pretendido contribuir a completar el vacío existente en cuanto al proceso de desarrollo de la competencia traductora.